אנו החיים

אנו החיים

97.00 ₪ מחיר רגיל
80.00 ₪מחיר מבצע

איין ראנד

אנכי, 2022 / 384 עמודים

תרגום: שרון פרמינגר

 

אנו חוגגים את ההשקה של התרגום החדש לספרה הראשון של איין ראנד - אנו החיים (רוכשי הספר יוזמנו לאירוע ההשקה ב23/3/22).


"אנו החיים," כתבה איין ראנד, "אינו סיפור על רוסיה הסובייטית ב-1925. הוא סיפור על רודנות, כל רודנות, בכל מקום ובכל זמן – ברוסיה הסובייטית, בגרמניה הנאצית או בארצות הברית סוציאליסטית (וכולי תקווה שספרי יתרום למניעת מצב כזה)".


הרומן עוסק באחד הנושאים המשמעותיים ביותר בחיי האדם – העימות בין חיי הפרט ואושרו לבין הדורסנות של המדינה הרודנית. כמי שגדלה ברוסיה הסובייטית שלאחר המהפכה ועל סמך חוויותיה האישיות שם, מתארת איין ראנד כיצד המהפכה הקומוניסטית ב-1917 משפיעה על שלושה אנשים צעירים, אישה ושני גברים, שמנסים, כל אחד בדרכו, להתמודד עם התלאות, לחיות את חייהם ולחתור אל האושר. קירה, גיבורת הספר, המעוצבת על פי רוחה של איין ראנד, היא אישה עזת נפש המייצגת את הרוח האנושית שאינה נכנעת. קירה מנסה להגן על אהובי נפשה ולהיאבק בעוצמתה המשחיתה של המדינה הרודנית, הדורשת מאזרחיה לוותר על עצמם ולהקריב את חייהם למען הכלל והמדינה.

הספר כולל הקדמות מאת איין ראנד, וכן הקדמה והערות סיכום מאת ממשיך דרכה, ד"ר לאונרד פיקוף.